Soru Detayı
Risale-i Nur dairesine yeni giren, Arapça okumayı bilmeyen talebeler nasıl Namaz Tesbihatlarını yapabilirler? Türkçe okunuşlu namaz tesbihatı var mı?
Cevap
Üstâd Bediüzzaman Hazretleri, bir lâhika mektubunda şöyle demektedir;
"Kur'ân'ı öğrenmek için ders almaya çalışıyorsunuz. Sizin bildiğiniz yeni harfte noksanlar olduğu için mümkün oldukça yeni harften okunmamak lâzım gelir." (Emirdağ Lâhikası 1, s. 238)
Bu nedenle en kısa sürede Kur'ân alfabesini öğrenmesi gerekir. Ve orijinal halinden okumaya gayret etmelidir.
Risale-i Nur dairesine yeni giren talebelerin, Hatt-ı Kur'ân olan Arapçayı okumayı öğrenene kadar Latinize edilmiş şeklinden namaz tesbihatlarını yapmalarını mazeret dairesinde kabul edebilir. Lakin Arapça okunuşta bulunan birçok harfin Latin alfabesinde olmaması nedeniyle farklılıklar oluşmaktadır. Transkripsiyonlu Namaz Tesbihatı'nın baş kısmında şu şekilde beyan edilmiştir;
"Türkçemizdeki Latin harfleri Arapça'daki bazı harflerin telaffuzunu karşılamıyor. Bu sebepten dolayı bu kitapta transkripsiyon harfleri kullanıldı." (Türkçe Okunuşlu Namaz Tesbihatı - Transkripsiyonlu, s. 4)
Transkripsiyon harflerinden bazılarının gösterimi ise şunlardır:
”هـ خ ح“ (ḥḫh)
”ص س ث“ (s̱sṣ)
”ظ ض ز ذ“ (ẕzżẓ)
”ط ت“ (tṭ)
Okunuşlarda değişim olması hasebiyle buna bir çözüm olarak "Transkripsiyonlu" şekilde çalışmalar yapılmıştır. "Transkripsiyonlu Namaz Tesbihatı"nda farklı olan harfleri anlayabilmek için çeşitli simgeler koyulmuştur.
"Transkripsiyonlu Namaz Tesbihatı"na ulaşabilmek için linke tıklayınız;
https://www.google.com/amp/s/docplayer.biz.tr/amp/23361497-Turkce-okunusuyla-namaz-tesbihati-transkripsiyonlu-basim-yayin-in-hediyesidir.html
Selam ve dua ile.
Nurani Müdafa Heyeti